job_cip_2 cv_interview_job_cip

metafrasi 0 0 4 careerinprogress

 

Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού (EPSO) διοργανώνει γενικούς διαγωνισμούς, βάσει εξετάσεων, για την κατάρτιση εφεδρικών πινάκων από τους οποίους τα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρωτίστως το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, θα μπορούν να προσλάβουν νέα μέλη της δημόσιας διοίκησης ως «μεταφραστές» (ομάδα καθηκόντων AD).

 

EPSO/AD/343/17 — Μεταφραστές (AD 5) γερμανικής γλώσσας (DE)

EPSO/AD/344/17 — Μεταφραστές (AD 5) γαλλικής γλώσσας (FR)

EPSO/AD/345/17 — Μεταφραστές (AD 5) ιταλικής γλώσσας (IT)

EPSO/AD/346/17 — Μεταφραστές (AD 5) ολλανδικής γλώσσας (NL)

 

Kαταληκτική ημερομηνία: 05-09-2017

 

Ο εισαγωγικός βαθμός της σταδιοδρομίας των διοικητικών υπαλλήλων —του γλωσσικού κλάδου ή άλλων— στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα είναι ο βαθμός AD 5.

Ο κύριος ρόλος του γλωσσομαθούς διοικητικού υπαλλήλου (μεταφραστή) είναι η υψηλού επιπέδου μετάφραση εγγράφων εντός των τασσόμενων προθεσμιών και η παροχή γλωσσικών συμβουλών ως συμβολή στην εκπλήρωση της αποστολής του θεσμικού οργάνου ή του οργανισμού για τον οποίο εργάζεται.

Στα καθήκοντά του περιλαμβάνονται η μετάφραση, η αναθεώρηση και η ορολογική έρευνα από δύο τουλάχιστον γλώσσες πρωτοτύπου προς την κύρια γλώσσα του, η συμβολή σε δραστηριότητες επιμόρφωσης και η ανάπτυξη εργαλείων τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ). Τα κείμενα, που συχνά είναι πολύπλοκα και κυρίως πολιτικής, νομικής, οικονομικής/δημοσιονομικής, επιστημονικής ή τεχνικής φύσεως, καλύπτουν όλους τους τομείς δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τα καθήκοντα αυτά απαιτούν εντατική χρήση των εξειδικευμένων και λοιπών σχετικών εργαλείων ΤΠ.

 

(Πηγή: Europe Direct Ξάνθης Δ.Π.Θ)

 

 

 

 

Copyright © 2016 - All Rights Reserved - CareerInProgress.gr